navidad


little tree
little silent Christmas tree
you are so little
you are more like a flower

who found you in the green forest
and were you very sorry to come away?
see     i will comfort you
because you smell so sweetly

i will kiss your cool bark
and hug you safe and tight
just as your mother would,
only don't be afraid

look     the spangles
that sleep all the year in a dark box
dreaming of being taken out and allowed to shine,
the balls the chains red and gold the fluffy threads,

put up your little arms
and i'll give them all to you to hold
every finger shall have its ring
and there won't be a single place dark or unhappy

then when you're quite dressed
you'll stand in the window for everyone to see
and how they'll stare!
oh but you'll be very proud

and my little sister and i will take hands
and looking up at our beautiful tree
we'll dance and sing
"Noel Noel"

(E. E. Cummings)
* * * * *


arbolito
silencioso arbolito de Navidad
eres pequeñísimo
eres más como una flor

¿quién te encontró en el verde bosque?
¿te dio mucha pena marcharte?
mira     te consolaré
porque hueles dulcísimo

besaré tu fría corteza
y te abrazaré bien fuerte
igual que haría tu madre,
pero no tengas miedo

mira     las lentejuelas
que duermen todo el año en una oscura caja
soñando con que las saquen y las dejen brillar,
las bolas las cadenas rojas y doradas y los hilos peludos,

levanta los bracitos
que te los daré todos para que los abraces
cada dedo tendrá su anillo
y no habrá un solo sitio oscuro o desdichado

luego cuando estés vestido
te quedarás en la ventana para que todos te vean
¡y cómo te mirarán!
ah pero estarás muy orgulloso

y mi hermanita y yo nos cogeremos de la mano
y alzando la vista a nuestro hermoso árbol
bailaremos y cantaremos
“Navidad Navidad”

(traducción de Álvaro Torres Ruiz)

No hay comentarios:

Publicar un comentario