los amantes


true lovers in each happening of their hearts
live longer than all which and every who;
despite what fear denies,what hope asserts,
what falsest both disprove by proving true

(all doubts,all certainties,as villains strive
and heroes through the mere mind's poor pretend
—grim comics of duration:only love
immortally occurs beyond the mind)

such a forever is love's any now
and her each here is such an everywhere,
even more true would truest lovers grow
if out of midnight dropped more suns than are

(yes;and if time should ask into his was
all shall,their eyes would never miss a yes)

(E. E. Cummings)
* * * * *


los amantes verdaderos en cada evento de sus corazones
viven más tiempo que todo cuál y todo quién;
pese a lo que el miedo niega,lo que la esperanza afirma,
lo que ambos falsísimos refutan demostrándose ciertos

(todo dudas,todo certezas,mientras villanos luchan
y héroes burdamente fingen en lo meramente imaginario
—adustos cómicos de duración:sólo el amor
ocurre inmortalmente más allá de la imaginación)

tal parasiempre es cualquier ahora del amor
y tal todaspartes es cada uno de sus aquís,
que más verdaderos se harían los más verdaderos amantes
si de la medianoche cayeran más soles que son

(sí;y si el tiempo metiera en su fue
cada será,los ojos nunca se perderían un sí)


(traducción de Álvaro Torres Ruiz)

No hay comentarios:

Publicar un comentario