if's wintry
(my lovely)
let's open the year
both is the very weather
(not either)
my treasure,
when violets appear
(not either)
my treasure,
when violets appear
love is a deeper season
than reason;
my sweet one
(and april's where we're)
than reason;
my sweet one
(and april's where we're)
(E. E. Cummings)
* * * * *
el sí es una agradable región:
si hace frío
(mi belleza)
pues abramos el año
ambos es el clima mismo
(no uno u otro)
mi tesoro,
cuando aparecen las violetas
el amor es estación más honda
que la razón;
mi cielo
(y abril es donde estamos)
si hace frío
(mi belleza)
pues abramos el año
ambos es el clima mismo
(no uno u otro)
mi tesoro,
cuando aparecen las violetas
el amor es estación más honda
que la razón;
mi cielo
(y abril es donde estamos)
(traducción de Álvaro Torres Ruiz)
No hay comentarios:
Publicar un comentario