afortunados


love's function is to fabricate unknownness

(known being wishless;but love,all of wishing)
though life's lived wrongsideout,sameness chokes oneness
truth is confused with fact,fish boast of fishing

and men are caught by worms(love may not care
if time totters,light droops,all measures bend
nor marvel if a thought should weigh a star
—dreads dying least;and less,that death should end)

how lucky lovers are)whose selves abide
under whatever shall discovered be)
whose ignorant each breathing dares to hide
more than most fabulous wisdom fears to see

(who laugh and cry)who dream,create and kill
while the world moves;and every part stands still:

(E. E. Cummings)
* * * * *


la función del amor es fabricar desconocimiento

(siendo lo conocido indeseable;pero el amor,todo deseos)
aunque la vida se viva delmalrevés,la igualdad asfixie la mismidad
la verdad se confunda con el hecho,el pescado alardee de pescar

y los hombres sean pasto de gusanos(al amor no puede importarle
si el tiempo se tambalea,la luz se marchita,las medidas se tuercen
ni asombrarlo que un pensamiento pese una estrella
—terrores moribundos lo que menos;y menos,que la muerte acabe)

cuán afortunados son los amantes)cuyos yoes moran
debajo de lo que sea que es descubierto)
cuya cada ignorante respiración se atreve a esconder
más de lo que la mayoría de la fabulosa sabiduría teme ver

(quienes ríen y lloran)quienes sueñan,crean y matan
mientras el mundo se mueve;y toda parte se queda quieta:

(traducción de Álvaro Torres Ruiz)

No hay comentarios:

Publicar un comentario