not. Progress is a comfortable disease:
your victim(death and life safely beyond)
your victim(death and life safely beyond)
plays with the bigness of his littleness
—electrons deify one razorblade
into a mountainrange;lenses extend
—electrons deify one razorblade
into a mountainrange;lenses extend
unwish through curving wherewhen till unwish
returns on its unself.
A world of made
is not a world of born—pity poor flesh
and trees,poor stars and stones,but never this
fine specimen of hypermagical
ultraomnipotence. We doctors know
returns on its unself.
A world of made
is not a world of born—pity poor flesh
and trees,poor stars and stones,but never this
fine specimen of hypermagical
ultraomnipotence. We doctors know
a hopeless case if—listen:there's a hell
of a good universe next door;let's go
(E. E. Cummings)
* * * * *
no te apiades de este monstruo atareado,
(in)humanidad. El progreso es un mal confortable:
tu víctima(la muerte y la vida a salvo más allá)
juega con la grandeza de su pequeñez
—electrones deifican una cuchilla
en una cordillera;lentes extienden
—electrones deifican una cuchilla
en una cordillera;lentes extienden
indeseo por curvado dondecuando hasta que el
indeseo vuelve a su insí.
Un mundo de hecho
no es un mundo de nacido—apiádate de la pobre carne
y árboles,pobres piedras y estrellas,pero nunca de este
selecto espécimen de hipermágica
indeseo vuelve a su insí.
Un mundo de hecho
no es un mundo de nacido—apiádate de la pobre carne
y árboles,pobres piedras y estrellas,pero nunca de este
selecto espécimen de hipermágica
ultraomnipotencia. Los doctores reconocemos
un caso sin remedio cuando—escucha:hay un infierno
de un buen universo aquí al lado;vayamos
(traducción de Álvaro Torres Ruiz)
No hay comentarios:
Publicar un comentario