acción de gracias


THANKSGIVING 
(1956)

a monstering horror swallows
this unworld me by you
as the god of our fathers' father bows
to a which that walks like a who

but the voice-with-a-smile of democracy
announces night & day
"all poor little peoples that want to be free
just trust in the u s a"

suddenly uprose hungary
and she gave a terrible cry
"no slave's unlife shall murder me
for i will freely die" 

she cried so high thermopylae
heard her and marathon
and all prehuman history
and finally The UN 

"be quiet little hungary
and do as you are bid
a good kind bear is angary
we fear for the quo pro quid" 

uncle sam shrugs his pretty
pink shoulders you know how
and he twitches a liberal titty
and lisps "i'm busy right now"

so rah-rah-rah democracy
let's all be as thankful as hell
and bury the statue of liberty
(because it begins to smell)

(E. E. Cummings)
* * * * *


ACCIÓN DE GRACIAS
(1956)

un horror monstruoso engulle
este implaneta yo junto a ti
mientras el dios del padre de nuestros padres se postra
ante un qué que camina como un quién

mas la voz-con-sonrisa de la democracia
anuncia día y noche
"todos los pobres pueblecitos que queráis ser libres
confiad en los e e u u"

de repente se alzó hungría
y lanzó un terrible grito
"ninguna invida de esclavo me matará
pues yo moriré libremente"

tan alto gritó que termópilas
la oyó y maratón
y toda la historia prehumana
y finalmente La ONU

"cállate pequeña hungría
y haz lo que se te ordena
angaria es un oso muy amable
tememos por el quo pro quid"

el tío sam encoge sus hombros
color rosita ya sabes cómo
y agarra una tetita liberar y susurra
"ahora mismo estoy ocupado"

así que ra-ra-ra democracia
demos mil gracias coño
y enterremos la estatua de la libertad
(porque está empezando a oler)

(traducción de Álvaro Torres Ruiz)

No hay comentarios:

Publicar un comentario